Танака | Участник японской интервенции на Дальнем Востоке 6 букв |
Аромат | Доносится с кухни 6 букв |
Сирасу | Маленькие белые жареные сардинки в японской кухне 6 букв |
Дарума | В японской буддийской мифологии божество, исполняющее желания 6 букв |
Уголок | Разновидность мебели для кухни 6 букв |
Сациви | Блюдо кавказ. кухни 6 букв |
Утварь | Любой предмет из кухни 6 букв |
Хинкал | Блюдо кухни Дагестана 6 букв |
Сациви | Соус грузинской кухни 6 букв |
Шашлык | Блюдо груз. кухни 6 букв |
Уголок | Диван для крохотной кухни 6 букв |
Сациви | Блюдо грузинской кухни 6 букв |
Лагман | Блюдо уйгурской кухни 6 букв |
Сациви | Блюдо груз. кухни 6 букв |
Салака | Рыба эстонской кухни 6 букв |
Ростер | «Духовка» для малогабаритной кухни 6 букв |
Буберт | Сладкое блюдо нем. и прибалт. кухни 6 букв |
Бнадак | Мясное блюдо магрибской кухни 6 букв |
Гюцпот | Говяжье рагу из нидерландской кухни 6 букв |
Буберт | Блюдо немецкой и прибалтийской кухни 6 букв |
Аджика | Ядреная приправа из абхазской кухни 6 букв |
Гратен | Блюдо французской кухни, запеканка 6 букв |
Сациви | Одно из блюд грузинской кухни 6 букв |
Уголок | Разновидность мебели, как правило для кухни 6 букв |
Келлер | Граф, генерал-лейтенант, герой русско-японской войны. (фамилия) 6 букв |
Караси | Традиционное рыбное блюдо русской кухни 6 букв |
Буберт | Сладкое блюдо немецкой и прибалтийской кухни 6 букв |
Абгора | Незрелый виноград или его сок, компонент азербайджанской кухни 6 букв |
Адзути | ...— момояма — эпоха в японской истории с 1568/1573 по 1600/1603 года 6 букв |
Руднев | Герой русско-японской войны 1904-1905 гг. командир крейсера "Варяг 6 букв |
Борани | Кулинарная композиция грузинской кухни из мяса и овощей 6 букв |
Лагман | Блюдо среднеазиатской кухни, повидимому китайского происхождения 6 букв |
Снежки | Блюдо немецкой и скандинавской кухни, распространено в Прибалтике 6 букв |
Даниил | Предстоятель Автономной Японской православной церкви с титулом «Митрополит Токийский и всей Японии» 6 букв |
Герлаш | Блюдо литовской кухни из тушеных овощей с салом и сметаной 6 букв |
Облако | Горячее десертное блюдо петербургской кухни второй половины XIX в 6 букв |
Герлаш | Блюдо литов. кухни из тушеных овощей с салом и сметаной 6 букв |
Лагман | Блюдо узбекской кухни состоит из мясо овощной части и лапши 6 букв |
Брынза | Важнейший кулинарный компонент молдавской, румынской, болгарской и македонской кухни 6 букв |
Борщок | Блюдо русской и украинской кухни, отличающееся от борща тем, что предназначено для постного стола 6 букв |
Цусима | Место морского сражения во время русско-японской войны 1904-1905 гг., где русская эскадра потерпела поражение 6 букв |
Герлаш | Блюдо литовской кухни, состоящее из разнообразных тушеных овощей, заправленных салом и сметаной 6 букв |
Мнёвые | Термин древнерусской кухни, встречающийся в летописях и трапезных книгах монастырей вплоть до XVIII в 6 букв |
Чулама | Горячее блюдо румынской и болгарской кухни, приготавливаемое из мяса, грибов или овощей по одинаковой технологии 6 букв |
Шарлот | Горячее сладкое блюдо западноевропейской кухни, чрезвычайно распространенное в домашнем и ресторанном столе в XIX начале XX в 6 букв |
Марков | Русский военачальник, Генерального штаба генерал-лейтенант. Участник Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн. Первопоходник. (фамилия) 6 букв |
Гобято | Леонид (1875—1915) рос. артиллерист, генерал-лейтенант; уч. русско-японской и 1-й мировой войн; во время обороны Порт-Артура создал миномет 6 букв |
Гобято | Российский артиллерист, генерал-лейтенант. Участник русско-японской и 1-й мировой войн. Во время обороны Порт-Артура в 1904 году создал миномет 6 букв |
Каратэ | Спортивная борьба, использующая эффективные приемы японской системы самозащиты без оружия и основанная на ударах руками и ногами по наиболее уязвимым точкам тела соперника 6 букв |
Иванов | Русский морской офицер, участник русско-японской и Первой мировой войн, советский военно-морской деятель, контр-адмирал. (фамилия) 6 букв |
Иванов | Русский военно-морской деятель, контр-адмирал, участник китайской кампании 1900-1901, русско-японской и первой мировой войн, Гражданской войны в России. (фамилия) 6 букв |
Кисель | Сладкие блюда западноевропейской кухни, приготавливаемые на основе соков или отваров ягод и фруктов с прибавлением к ним сахара (или меда) и завариванием картофельного (или кукурузного) крахмала 6 букв |
Муффин | Блюдо английской национальной кухни — «оладьеподобные» чайные булочки (пышки), традиционно подаваемые в респектабельных английских семьях зимой к утреннему чаю горячими, со сливочным маслом 6 букв |
Победа | Эскадренный броненосец несколько усовершенствованного типа «Пересвет», являющийся гибридом крейсера и броненосца и предназначенный для длительных самостоятельных действий в океане. Участвовал в русско-японской войне и стал одним из японских трофеев 6 букв |
Павлов | Русский военачальник, генерал-лейтенант. Участник похода в Китай 1900-1901 годов, русско-японской войны 1904-1905 годов, первой мировой и гражданской войн. (фамилия) 6 букв |
Пляцек | Кондитерское изделие старопольской кухни, польское пирожное, выпекаемое обычно к католическим праздникам, к дням поминовения умерших родственников, отчего эти пирожные часто называют в Польше дзяды 6 букв |
Руднев | Герой русско-японской войны, контр-адмирал Российского Императорского Флота, командир знаменитого крейсера «Варяг», под его командованием принявшего неравный бой у Чемульпо. В 1907 году Руднев был награждён японским орденом Восходящего солнца 6 букв |
Цусима | Роман Алексея Силыча Новикова-Прибоя, художественно-историческая эпопея в 2 томах. Роман повествует о Цусимском сражении, одном из эпизодов Русско-японской войны и переходе 2-ой эскадры из Балтийского в Японское море 6 букв |
Борани | Кулинарная традиционная композиция грузинской кухни, особенностью которой является расположение основного компонента блюда (мяса, птицы) между двумя слоями овощей (стручковой фасоли, шпината, баклажан и др 6 букв |
Субару | 8, -метровый оптический телескоп, принадлежащий японской Национальной Астрономической Обсерватории. Расположен на Мауна-Кеа, Гавайи. Вступил в строй в 1999 году. Координаты: 19°4932 с. ш. 155°2835 з. д. / 19.825556° с. ш. 155.476389° з. д. 19.825556, -155.476389 6 букв |
Штуфат | Мясное блюдо западноевропейской кухни, для которого крупным куском (целиком, с подкожным жиром) берется край или филе упитанной говядины или телятины и шпигуется на всю глубину свиным салом или беконом, вперемежку с чесноком и морковью 6 букв |
Танака | Политический деятель, 64-й и 65-й премьер-министр Японии с 7 июля 1972 года по 9 декабря 1974 года. Один из наиболее противоречивых японских премьер-министров послевоенного времени. Как лидер доминирующей фракции в правящей Либерально-демократической партии Танака господствовал в японской политике на протяжении 1970-80-х годов, за что в прессе его прозвали «Теневым Сёгуном» 6 букв |
Питчер | В бейсболе это игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кэтчер и пытается отбить бьющий. В Национальной лиге и Японской центральной лиге питчер также отбивает мяч при игре команды в нападении. Начиная с 1973 года в Американской лиге разрешено вместо питчера ставить на отбивание другого игрока, называемого назначенный хиттер, который в защите не играет 6 букв |